Entrevistas a padres y madres


1º madre (Madre de Luna 3ºC ALMERÍA)

-¿Qué te parece el proyecto Erasmus?
Me parece una muy buena idea.

-What do you think about this proyect?
It´s a good idea. 



-¿Ves a tu hijo/a  a gusto con el proyecto?
Sí, muy a gusto, pesada pero muy a gusto.

-You see your daugther confortable with this proyect?
Of course, she is, she has been so annoying these days because she is very anxious.

-¿Qué sensación tienes de que tu hijo/a se quede en casa de gente desconocida?
Un poco raro porque asusta un poco pero no me parece mala idea que conozca a gente.

-How do you feel when you think your daugther will be in a unknown house?
 It´s strange because that scared me but I don´t think that it´s a bad idea. She will learn a lot of new things and I'm glad.

-¿Qué le parece el hecho de que la pareja de su hijo haga vida con usted durante los 10 días?
Me parece muy buena idea, aquí todos somos muy familiares.

- What do you think about the fact that your child's partner makes life with you during the 10 days?
Fine, we all here are so familiar.

-¿Te gustaría que tu hijo/a volviera a repetir esta experiencia? ¿Por qué?
Sí porque es una experiencia que se vive una vez en la vida y conoces a gente nueva y es una oportunidad que se tiene. 

- Would you like your child to repeat this experience? Why?
Yes because it is an experience that is lived once in a lifetime and you meet new people.

-Resume en una palabra el proyecto Erasmus
Iniciativa.

-Describe the proyect in one word.
Initiative.


2º madre (Madre de Maite 3ºC AZORES)

-¿Qué te parece el proyecto Erasmus?
Bastante interesante porque es intercambiar culturas, adquirir conocimientos, adquirir herramientas para la vida. Viajando vana estar con otras personas que no son del entorno del pueblo, otro instituto, conocer otros sitios que no es tu isla, me parece bastante rico. Aprender idiomas también y las personas se van a esforzar por hablar ingles porque te tienes que comunicar con ese idioma y hablar portugués y ellos algo de español.

-What do you think about this proyect?
Interesting because it is exchanging cultures, acquiring knowledge, acquiring tools for life. Traveling to be with other people who are not from the town, another institute,  know other places that is not your island...Learn languages ​​too and people are going to make an effort to speak English because you have to communicate with that language.

-¿Ves a tu hijo/a  a gusto con el proyecto?
Sí esta muy contenta, ilusionada, no tiene miedo... Ella es aventurera 

- You see your daugther confortable with this proyect? 
 YES, she is very happy, excited, she is not afraid ... She is an adventurer.

-¿Qué sensación tienes de que tu hijo/a se quede en casa de gente desconocida?
En principio me da miedo pero luego pienso que en la vida las cosas son así, un día hay que salir de esta isla, algún día hay que salir del cascaron y salir de casa de sus padres, pero no me da tanto miedo porque va con profesores que me gustan, Jose Luís y Eduardo, va con niños de aquí también y si va a pasar algo pues serán cosas con las que aprenderán de la vida, creo yo que todas las cosas que nos parecen que son malas al final se convierten en buenas, y que tampoco voy a tener a mi hija en una burbuja.

-How do you feel when you think your daugther will be in a unknown house?
 At first, it scares me but then I think that in life things are like that, one day you have to leave this island, some day you have to leave the shell and leave your parents' house, but I am not so afraid because it goes with teachers that I like, José Luís and Eduardo, goes with children from here too and if something is going to happen because will be things with which they will learn from life, I think that all the things that seem to us to be bad in the end become good And I'm not going to have my daughter in a bubble.


-¿Qué piensan sobre el hecho de que el compañero o compañera de que tu hijo/a haga vida con ustedes durante los 10 días?
Nosotros estamos acostumbrados, como somos una familia grande a quedarse unos en un lado y otros en el otro, estoy acostumbrada, a mi a lo mejor lo que mas me preocupa es que en mi casa hay unas normas y me preocupa a lo mejor que esa chica le cueste adaptarse a nuestras normas, esa chica tiene que estar mentalizada de que si vas a una casa tienes que adaptarte, aunque una persona joven no tienes muchos criterios porque son menos vulnerable, pero yo no sufro con eso, por ejemplo una de mis normas son: el móvil no se lleva a las habitaciones, los móviles tienen un parking, tampoco hay ordenadores ni tablets en las habitaciones. No se como se vive en otras casas pero en la mía tampoco hay televisión y Maite no está acostumbrada a ver televisión, somos un poco especiales en cosas pero hemos decidió que es lo mejor para crecer como familia, en conclusión nosotros sabemos que son 10 días y que te puedes adaptar a vivir donde sea.

-What do you think about the fact that your child's partner makes life with you during the 10 days?
 We are used to it, since we are a large family, some of them stay on one side and others on the other, maybe what worries me the most is that there are some rules in my house and I am worried that girl costs follow our standards, that girl has to be aware that if you go to a house you have to adapt, although a young person does not have many knowledge because they are less vulnerable, but I don´t worried about that, for example one of my rules are: the mobile phone is not brought to the rooms, the mobile phones have a parking , aren´t there computers or tablets in the rooms. I don´t know how she lives in her house but there isn´t  television in mine either and Maite is not used to watching television, we are a bit special in things but we have considered that it is the best to grow as a family, in conclusion we know that it´s 10 days and that you can adapt to live anywhere.

-¿Te gustaría que tu hijo/a volviera a repetir esta experiencia? ¿Por qué?
A mi me gustaría, pero si lo hace es porque se divirtió, aprendió y sobretodo se lo paso bien que es lo que hoy en día mira la gente joven, que aprendió ingles también lo va a valorar, va a adquirir herramientas que a lo mejor quedándose aquí no adquiere, yo creo que sirve para la vida.

- Would you like your child to repeat this experience? Why?
 I would like to, but if she does it it´s because she had fun, she learned and above all she had a good time which is what young people look at today, she learned English she will also value it, she will acquire tools that maybe staying here it does not acquire, I think it serves for life.

-Resume en una palabra el proyecto Erasmus
Convivencia.

-Describe this proyect in one word.
 Connivance.


3º padre (Padre de Priscila 3ºC SICILIA)

-¿Qué te parece el proyecto Erasmus?
Es un proyecto muy interesante sobretodo para los jóvenes que les ayuda a descubrir y a conocer mas cosas a parte de su vista.

- What do you think about this proyect?
It is a very interesting project especially for young people because that helps them discover and learn more things apart from their sight.

-¿Ves a tu hijo/a a gusto con el proyecto?
Sí, a gusto y emocionada por este proyecto, por esa nueva cosa que va a aprender.

- You see your daugther confortable with this proyect?
Yes, she is and excited for this project, for that new thing she is going to learn.

-¿Qué sensación tienes de que tu hijo/a se quede en casa de gente desconocida?
Al principio daba un poco de re paro porque no sabes lo que hay en una casa desconocido y no sabemos con que se va a encontrar, siempre es bueno arriesgar. Pensamos que todo va a ir bien sobretodo porque pienso que los profesores de allá y de aquí también tienen controlado eso, donde se van a quedar mi hija sobretodo porque te tranquiliza un poco, aunque siempre hay nervios por como la van a tratar, como se va a sentir...

- How do you feel when you think your daugther will be in a unknown house?
At first it was a bit of a stop because you don´t know what is in an unknown house and we don´t know what she will find, but it´s always good to take risks. We think that everything will be fine especially because I think that the teachers there and here also have control, where my daughter is going to stay, although there are always nerves about how they will treat her...

-¿Qué piensan sobre el hecho de que el compañero o compañera de que tu hijo/a haga vida con ustedes durante los 10 días?
Es interesante sobretodo para conocer su cultura, sus cosas, sus costumbres y es una forma de entablar amistad con otras personas.

- What do you think about the fact that your child's partner makes life with you during the 10 days?
It's interesting above all to learn about his culture, his things, his customs and a way of making friends with other people.

-¿Te gustaría que tu hijo/a volviera a repetir esta experiencia? ¿Por qué?
Sí me gustaría, sobretodo porque le abre los horizontes, conocer otras gentes, otras culturas, otros lugares, amplía su conocimiento, le da mas seguridad en la vida, tiene una visión mas amplia de lo que le rodea no solo en la isla, sino que se le abre el abanico de posibilidades.

- Would you like your child to repeat this experience? Why?
Yes, I would like, especially because it opens up horizons for you, getting to know other people, other cultures, other places, expanding your knowledge, giving you more security in life, you have a vision of what surrounds you and not only of the island.

-Resume en una palabra el proyecto Erasmus
Atractivo.

-Descibe this proyect in one word. 
Atractive.